But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents’ savings were being spent on my college tuition.
Ma ingenuamente scelsi un istituto universitario costoso quanto Stanford, e tutti i risparmi dei miei genitori lavoratori furono spesi per la retta.
Mr. and Mrs. Watson of Hull... chose a very cunning way of not being seen.
Il signore e la signora Watson hanno trovato un sistema molto astuto per non essere visti.
Although you chose a strange way to show it.
Malgrado tu abbia scelto uno strano modo di dimostrarlo.
But due to the possibility of a leak in Captain Harris' department the governor chose a team outside the precinct.
Data la possibilità di una talpa nel dipartimento del capitano Harris il governatore ha scelto una squadra esterna al distretto.
I chose a place I'd never go to.
Ho scelto un posto dove non sarei mai andato.
Yes, but, Ross, you chose a career of talking about dinosaurs.
Sì, Ross, ma hai scelto tu di dedicare la tua carriera ai dinosauri.
How amazing that the Mayans chose a dying star to represent their underworld.
E' incredibile che i Maya abbiano scelto una stella morente per rappresentare gli inferi.
I'm surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Sono sorpresa che mio fratello abbia scelto un uomo senza sangue nobile per rappresentarlo.
You chose a path that your brother and I couldn't follow.
Hai scelto un cammino che tuo fratello ed io non potevamo seguire.
It kind of makes you wonder why I chose a life that hinged on being liked.
Tanto che viene da chiedersi perché abbia scelto una carriera in cui piacere agli altri è essenziale.
You chose a demon over your own brother and look what happened.
Hai preferito un demone al tuo proprio fratello, - e guarda cosa e' successo.
You chose a demon over your own brother.
Hai preferito un demone... al tuo stesso fratello.
My finding is that the slaves were jettisoned, killed, because the Zong ship's owners chose a tight packing fashion to transport their slaves.
La mia conclusione e' che gli schiavi furono gettati a mare, uccisi, perche' i proprietari della Zong scelsero di trasportare i loro schiavi ammassati.
You chose a warm bed over a friend.
Hai scelto un letto caldo al posto di un'amica.
It chose a lot of people.
Ha scelto un sacco di persone.
Daniel chose a path based on the input he received in this spot, then followed the tunnel that was least discomforting.
Daniel ha scelto un percorso in base alle sensazioni che ha avuto in questo punto, poi ha scelto il tunnel che lo attirava di piu'.
And not only that, you chose a shifter and them over us.
E non solo, hai preferito un mutaforma... e loro... a noi.
I am taking the easy way out because I chose a career... that you and her just don't approve of?
Prendo la strada piu' comoda perche' ho scelto una carriera... che tu e lei non approvate.
Your grandfather chose a safe wife from Rome as a matter of strategy.
Vostro nonno ha scelto una moglie sicura per voi, a Roma, per pura strategia.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty.
Conrad ha scelto il momento meno opportuno per macchiarsi le mani.
He chose a bullet in the head over being married to you.
Ha preferito spararsi in testa piuttosto che essere sposato con te.
You ever wonder what your life would be like if you chose a different path?
Ti chiedi mai come sarebbe la tua vita se avessi scelto una strada diversa?
I chose a life of crime in a town where there's none.
Ho scelto di vivere combattendo il crimine, in una citta' dove non ce n'e'.
You just remember when I come calling that I chose a side.
Quando mi farò vivo... si ricordi solo che ho fatto la mia scelta.
I made my way to the mountains, and chose a life of solitude.
E io mi sono recato verso le montagne, e ho scelto una vita di solitudine.
It may please you to know you chose a partner as wily and as cutthroat as you are.
Ti farà piacere sapere... che hai scelto un socio subdolo e spietato quanto te.
I chose a life of honest labor to provide for myself and the wife who was expecting my child.
Avevo scelto una vita di onesto lavoro per provvedere a me stesso e a mia moglie che aspettava mio figlio.
She chose a Mr M Horowitz.
Scelse un tale signor M. Horowitz.
Perhaps it is time he chose a new name.
Forse e' tempo che si scelga un nuovo nome.
And I rebelled, as boys do, chose a path I knew would aggravate, and it did, which is why you barely saw him.
Mi ribellai, come fanno i giovani, scelsi una strada che sapevo sbagliata. Ecco perche' l'hai visto a malapena.
Moral of the story is I chose a half measure when I should have gone all the way.
Morale della favola... ho scelto una mezza misura... quando sarei dovuto andare fino in fondo.
Chose a career over a family.
Hai preferito la carriera alla famiglia.
Get you hence instantly and tell those friends they have chose a consul that will from them take their liberties!
Allora andate subito, e dite a quegli amici, che avete scelto un console che li priverà di ogni libertà!
He chose a vocation that did not choose him.
Ha scelto un mestiere che non era fatto per lui.
I'm glad Jessica finally chose a case with a strong female character.
Sono felice che Jessica abbia finalmente scelto un caso con un personaggio femminile forte.
Glad you chose a tall building.
Mi fa piacere che tu abbia scelto un edificio alto.
You chose a human over two vampires.
Hai scelto un umano su due vampiri.
Well, I can't make a case, but you chose a remote location for the meeting, you set up a situation where Moss had to flee.
Io? Beh, non posso provarlo, ma lei ha scelto un posto cosi' isolato per l'incontro, lei ha organizzato le cose in modo da spingere Moss a scappare...
So we chose a small spot in the garden.
Scegliemmo quindi un punto del giardino.
They think they're going to maybe come to like the picture they chose a little more than the one they left behind.
Altri studenti vengono semplicemente rimandati alle loro stanzette nel dormitorio e vengono monitorati per i prossimi da tre a sei giorni
5.4670269489288s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?